• 定风波次高左藏使君韵《黄庭坚集》诗选_原文翻译赏析

  • 发布时间:2017-12-23 10:44 浏览:加载中
  •   定风波

      次高左藏使君韵

      绍圣二年(1095),山谷贬涪州别驾,黔州(今四川彭水)安置。此词在绍圣四年作于黔州贬所。高左藏使君:指高羽。左藏,左藏库使,官阶名。使君,汉代对太守的称呼,此指黔州知守。据山谷《致泸州帅王补之》,高羽于绍圣四年代曹谱为黔州守。

      万里黔中一漏天,屋居终日似乘船。及到重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前。莫笑老翁犹气岸,君看,几人黄菊上华颠?戏马台南追两谢,驰射,风流犹拍古人肩。

      万里黔中一漏天,屋居终日似乘船——漏天:对多雨地区的一种称呼。四川多雨,此处以漏天称黔州。这两句是说:万里之外的黔州,连阴久雨,像天漏了一样,虽终日住在房里,也似置身船中。这两句表明贬谪环境之险恶。

      及到重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前——鬼门关:即石门关,在四川奉节东,两山相夹如门户,“天下之至险也”(宋·陆游《入蜀记》)。蜀江:指四川境内流经彭水县的乌江。这三句是说:等到了重阳佳节,云开日出,我乘兴醉酒于鬼门关外蜀江之前。此几句一转,“及到”与“也”相呼应,透出作者欣喜之情。“鬼门关外”一句回应开头,反衬作者之豪迈。

      莫笑老翁犹气岸,君看,几人黄菊上华颠——气岸:气概傲岸。唐·李白《流夜郎赠辛判官》:“气岸遥凌豪士前,风流肯落他人后。”华颠:白头。古时重阳有簪菊的风俗。唐·杜牧《九日齐山登高》:“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。”这三句是说:不要取笑我气概傲岸,君试看,白头老翁插戴黄菊者能有几人?

      戏马台南追两谢,驰射,风流犹拍古人肩——戏马台:在今江苏铜山县南,为项羽所筑。晋·刘裕北征之彭城,会群僚于此,赋诗为乐。当时名诗人谢瞻、谢灵运各赋诗一首。两谢:指谢瞻和谢灵运。拍古人肩:追踪古人。晋·郭璞《游仙诗》:“左挹浮丘袖,右拍洪崖肩。”这三句是说:若论咏诗做赋,我可追步晋时的谢瞻和谢灵运;若论骑马射箭,我仍可与古时的风流豪杰比肩。

      作者写这首词时,虽然历经磨难,却老当益壮,穷且益坚。上片首二句写黔中气候,表明贬谪环境之险恶。诗人被贬到万里之外,秋霖连绵,住在房里也有乘船时浪高船覆的忧惧之心。“及到重阳”三句,词境一转,从阴晦沉重一变而为云开日出,心胸为之开张。重阳醉酒,且在“鬼门关外蜀江前”醉酒,已经流露出不以得失为念的傲兀之气,为下文作张本。下片“莫笑”句承上点明自己的傲岸之气,再以菊花簪白头的细节写出不服衰老之气。结三句更以文才武艺,追步古人,写出自己的英风豪气,无限风流自赏。
  • (责任编辑:中国历史故事)
    微信公众号
历史追学网

夏商周 春秋战国秦汉三国晋·南北朝隋唐宋元明清民国

iis7站长之家