• 西江月《黄庭坚集》诗选_原文翻译赏析

  • 发布时间:2017-12-23 10:45 浏览:加载中
  •   西江月

      此词作于元符二年(1099),时山谷在戎州贬所,全词以幽默的口吻述说了由戒酒不饮到开怀畅饮的一个心理变化过程。西江月:词牌名。

      老夫既戒酒不饮,遇宴集,独醒其旁。坐客欲得小词,援笔为赋。

      断送一生惟有,破除万事无过。远山横黛蘸秋波,不饮旁人笑我。花病等闲瘦弱,春愁没处遮拦。杯行到手莫留残,不道月斜人散。

      小序意为:老夫戒酒,一次遇有宴会,我独自坐在旁边不饮。客人当中有人想要我一首小词,我提笔写了下面一首。

      断送一生惟有,破除万事无过——唐·韩愈《遣兴》:“断送一生唯有酒,寻思百计不如闲。”又《赠郑兵曹》:“杯行到君莫停手,破除万事无过酒。”这两句是说:酒既可以断送人的一生,酒也可以使事情迎刃而解。此二句揭示了酒的正反两方面的作用。

      远山横黛蘸秋波,不饮旁人笑我——远山横黛:指眉毛。《西京杂记》:“卓文君姣好,眉毛如远山。”伶玄《赵飞燕外传》中说赵飞燕之妹合德为薄眉,号远山黛。黛,石青色颜料,女子常用以画眉。秋波:指眼波。这两句是说:那斟酒的女子眉似远山,眼波清澈,我如果不喝的话别人也会笑我。

      花病等闲瘦弱,春愁没处遮拦——等闲:无端。遮拦:为排遣之意。这两句是说:花儿若无病,怎么会无端地变得瘦弱,那积郁的春愁也没有地方排遣。

      杯行到手莫留残,不道月斜人散——杯行到手莫留残:北周·庾信《舞媚娘》:“少年惟有欢乐,饮酒那得留残?”又唐·韩愈《赠郑兵曹》:“杯行到君莫停手,破除万事无过酒”。不道:不奈或不堪。宋·王安石《伤春怨》:“与君相逢处,不道春光暮。”这两句是说:举杯饮酒,哪能有所剩馀,定要开怀痛饮,最无奈的就是我依然兴致不减,但月轮西斜,众人都已散尽。

      此首词以诙谐幽默的口吻述说了自己由戒酒不饮到开怀畅饮的心理变化过程。开头两句“断送一生惟有,破除万事无过”各省掉一个“酒”字,即“断送一生惟有酒,破除万事无过酒”,分别揭示了酒可坏事亦可以成事的两方面的作用。紧接两句“远山横黛蘸秋波,不饮旁人笑我”给我们传达了在酒宴上倒酒的歌女的眉似远山,眼若秋水,倒酒不饮,因而见笑于人。下片开头两句似很突然,“花病等闲瘦弱,春愁没处遮拦”,那积郁的春愁无处可以排遣,既是这样,何不借酒消愁呢?故而说“杯行到手莫留残,不道月斜人散”,一定要喝,而且要一醉方休。此词以寻常之语感叹世事,使人能够感受到作者内心郁结的愁苦,虽明白如话,但颇具意味。
  • (责任编辑:中国历史故事)
    微信公众号
历史追学网

夏商周 春秋战国秦汉三国晋·南北朝隋唐宋元明清民国

iis7站长之家